中昊翻譯公司致力于提供專業的聽譯翻譯,擁有專門的部門負責處理DVD和VCD翻譯、影視聽譯、視頻聽寫、視頻聽譯及翻譯配字幕等影音聽譯服務;中昊翻譯公司在視頻影視翻譯領域經驗豐富,提供從翻譯、配音到字幕制作的一站式服務。確保聽錄、聽譯、配字幕的高水準。中昊翻譯公司配音演員均為視頻母語譯員,并擁有多年配音經驗,用地道的母語發音將您的訊息完美傳達。
中昊翻譯公司作為是經工商局注冊的正規翻譯公司,作為行業從業經驗豐富的翻譯公司,始終本著優質、專業、誠信的理念,竭誠為來自全球的客戶提供專業化、標準化的服務。中昊翻譯公司自成立以來,已經服務了上千家企業,始終保持著客戶投訴率為零的專業負責發展趨勢,翻譯過程全程跟蹤服務,確??蛻魧ψg稿能夠滿意。這也正是中昊翻譯成功的重要保證。
翻譯語種:
英語 日語 韓語 俄語 法語 德語 西班牙語 意大利語 葡萄牙語 泰語 老撾語 緬甸語 馬來語 印尼語 捷克語 波蘭語 荷蘭語 瑞典語 挪威語 芬蘭語 烏克蘭語 白俄羅斯語 丹麥語 土耳其語 蒙語 滿語 維語 其他語言
專業的字幕翻譯 中昊字幕翻譯公司致力于提供影視、會議錄音、教學片、DVD、VCD等字幕翻譯服務,即視頻翻譯配字幕服務。中昊的聽錄人員一般由對應語言的外籍母語譯員為主,完全確保聽錄、聽譯、配字幕質量,同時中昊還提供英語配音、日語配音等120多種語言的配音服務。中昊一貫善于將信息清楚、簡潔的傳達給媒體受眾。 |
|
配字幕服務 要為您的視頻配上相應語言的字幕,對話必須保留源內容的含義并完全適應每種語言,同時考慮譯文所占位置的長度,以確保觀眾的可讀性。編輯時必須考慮增減,以確保字幕適合頻幕的細微差別,這要依賴于中昊熟練的字幕翻譯專家。 |
|
主流媒體翻譯 中昊的字幕翻譯面向所有的主流視頻格式,包括DVCAM,HDCAM,DigiBeta和Beta SP。此外,中昊還可以創建自定義的解決方案,以滿足您對廣告、電視節目、互聯網、廣播、DVD、視頻和電影字幕翻譯的需要。 |
|
便捷委托流程 整理好所有最終需源語言文件 —> 通過在線通訊4工具或電郵給中昊 —> 免費報價 —> 報價滿意后簽訂協議,收到定金后翻譯項目正式啟動 —> WORD版譯文完成遞交客戶驗收 —> 文本驗收協商修改合格后加字幕。 |
|
字幕翻譯價格優勢 中昊翻譯以其無可匹敵的外語翻譯人才優勢,和字幕翻譯領域豐富的翻譯管理經驗,不但保證信息清楚、簡潔的傳遞。并能以業界同等質量下提供較低價格的字幕翻譯服務。 |